Pensei que tinha lhe dito para se livrar desses fogos de artifício
Da bi to uradila, moraš da se otarasiš tih sranja.
Agora, pra fazer isso você não pode dar espaço pra essas merdas.
I najzad možeš da se otarasiš tih groznih zalizaka.
Eca, e você pode finalmente se livrar destas costeletas horrorosas.
Nudim ti naèin... da se zauvek otarasiš tih ljudi.
Eu estou oferecendo um meio de você se livrar desses homens para sempre.
Kazaæu ti kako da se otarasiš tih bubuljica.
Bem, eu te digo como se livrar dessas espinhas.
Vlasnik "Brody zalagaonice" je rekao da si hteo prilièno brzo da se otarasiš tih stvari.
O proprietário da Casa de Penhores Brody disse que você estava muito ansioso em vender a tal mercadoria.
Jednom, kada pronadješ spostveni stil za kosu, i kada se otarasiš tih noktiju pre nego što sluèajno nabodeš nekoga
Assim que reavaliar a forma de usar seu cabelo e se livrar dessa unhas antes que fure alguém por acidente.
Molim? Ne misliš li da je vreme da se otarasiš tih farmerki za mame i ponovo budeš tata?
Não acha que está na hora de abandonar esses jeans de mães e voltar a ser um pai?
Vreme da je otarasiš tih stvari.
Está na hora de você se livrar dessas coisas.
Jedini naèin da se otarasiš tih filmova je da proživiš jedan. Nije bitno da li æu otiæi ili ne na aerodrom; veæ šta æu da uradim kada tamo doðem.
Ela me disse que a única saída do filme de mulherzinha é através dele, não importa se eu vou ou não ao aeroporto, é o que faço quando chegar lá que importa.
Itan, dušo, volela bih da se otarasiš tih knjiga.
Ethan, eu gostaria que parasse de ler esses livros.
Èoveèe, ne možeš da se otarasiš tih pasa.
Não pode se livrar desses cachorros.
0.88069891929626s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?